Sigsand Manuscript

ウィリアム・ホープ・ホジスンとその周辺

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |
 It was on the Friday night, that the Second Mate had the watch aloft looking for the man up the main; and for the next five days little else was talked about; though, with the exception of Williams, Tammy and myself, no one seemed to think of treating the matter seriously.         
 Perhaps I should not exclude Quoin, who still persisted, on every occasion, that there was a stowaway aboard. As for the Second Mate, I have very little doubt now, but that he was beginning to realise there was something deeper and less understandable than he had at first dreamed of. Yet, all the same, I know he had to keep his guesses and half-formed opinions pretty well to himself; for the Old Man and the First Mate chaffed him unmercifully about his "bogy".
 This, I got from Tammy, who had heard them both ragging him during the second dog-watch the following day. There was another thing Tammy told me, that showed how the Second Mate bothered about his inability to understand the mysterious appearance and disappearance of the man he had seen go aloft. He had made Tammy give him every detail he could remember about the figure we had seen by the log-reel. What is more, the Second had not even affected to treat the matter lightly, nor as a thing to be sneered at; but had listened seriously, and asked a great many questions. It is very evident to me that he was reaching out towards the only possible conclusion. Though, goodness knows, it was one that was impossible and improbable enough.
 It was on the Wednesday night, after the five days of talk I have mentioned, that there came, to me and to those who knew, another element of fear. And yet, I can quite understand that, at that time, those who had seen nothing, would find little to be afraid of, in all that I am going to tell you. Still, even they were much puzzled and astonished, and perhaps, after all, a little awed. There was so much in the affair that was inexplicable, and yet again such a lot that was natural and commonplace. For, when all is said and done, it was nothing more than the blowing adrift of one of the sails; yet accompanied by what were really significant details--significant, that is, in the light of that which Tammy and I and the Second Mate knew.



四、帆のいたずら
 
 二等航海士が、上にいる奴を捜してこいと、俺たちをマストに登らせたのは金曜の夜のことだったんだが、それから五日ほどの間は、他に話題に上ったことはほとんどなかった。ただ、ウィリアムス、タミー、それに俺の他は真面目に考えようともしてなかったがね。たぶんコインは除いておくべきだろうな。あいつはことあるごとにどっかに密航者がいるんだって執着し続けてたからな。二等航海士はといえば、初めに思ってたほど、理屈で説明のつくことはたいしてないと、もっと深い何かがあるんだと、気が付きかけてたんじゃないかな。とはいっても、推測もまとまりかけてた持論も、自分の中にしまいこんどかなけりゃならなかったんだ。というのも、船長と一等航海士とが奴さんの『お化け』を冷酷にもからかってたらしいんだ。タミーにきいた話なんだけどさ、翌日の第二折半直のときに、二人が冷やかしていたというんだ。それから、これもタミーからきいたことなんだが、二等航海士がマストの上にふっと現れ消えてしまった奴のことに、とまどい悩んでいたというような話はまだあるんだ。俺とタミーとがログリールの側に見た人影のことを思い出せる限りきいてきたんだそうだ。その上、軽くあしらうことも、せせら笑うこともなく真剣に聞いて、根掘り葉掘り質問してきたんだっていうんだぜ。奴さんが、ただ一つ可能な結論に手が届きつつあったのは間違いないんじゃないかな。それが、まったく不可能でありそうもないことだというのにさ。 
 水曜の夜のことだ。さっきの話しからは五日後で、それは俺と、他の恐怖の断片を知ってるやつらの身にも降り掛かってきた。はっきりいえるが、何も見なかった連中は、これから話そうと思ってることの中に、少なからず恐るべきものがあるってことにほとんど気づいていなかったはずだ。とはいえ、そんな奴らでも、ひどく驚き、困惑し、それにたぶん、少々の畏怖を感じてたろう。それは不可解な出来事ではあったが、一方ではごく単純で自然なことでもあったからだ。というのも、全てが終わってみれば、帆の一枚がはためいてただけ、ってことだったからな。しかし、それには本当に重要なことが隠れていたんだ。重要ってのは、俺とタミー、それに二等航海士が知っているようなことだ。

つづく

kane



スポンサーサイト












管理者にだけ表示

トラックバックURL↓
http://nightland.blog86.fc2.com/tb.php/105-876b62d5

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。